Vanaf de helft van de 15de eeuw wordt in Italië rijst gecultiveerd. Tegenwoordig worden Japonica-rijstvariëteiten (afkomstig uit Azië en voorouders van rijst in de wereld) geplant in geïrrigeerde rijstvelden. Rijst wordt verbouwd van april tot oktober. Het is een zetmeelrijke rijst met een goede weerstand en een goede aanpassing aan minder begunstigde klimatologische regio’s. Italië is de grootste rijstproducent van Europa en de regio’s Lombardije en Piemonte zijn de rijstkom van Italië.
La riziculture en Italie a débuté vers la moitié du XVe siècle. De nos jours, les variétés de riz Japonica (originaires d’Asie et ancêtres du riz dans le monde) sont plantées dans des rizières irriguées. Le riz est cultivé d’avril à octobre. C’est un riz amidonneux ayant une bonne résistante et une bonne adaptation aux régions climatiques les moins favorisées. L’Italie est le plus gros producteur de riz en Europe, et les régions de la Lombardie et du Piémont sont le grenier à riz de l’Italie.
INGRÉDIENTS / ingrediënten
Riz long biologique de qualité supérieure
Lange halfvolle Italiaanse rijst van zeer goede kwaliteit
bereiding / Conseils D’UTILISATION
Reken op ca. 60 g rijst per persoon. Doe de rijst in een kookpot en overgiet ruim met koud water. Breng aan de kook en laat nog 20 minuten garen op middenvuur.
Giet door een zeef en spoel na. Wordt warm gegeten met alle schotels vlees, vis of plantaardige eiwit specialiteiten. Kan ook koud als slaschotel worden gegeten.
Ongekookte rijst bewaart lang op een koele, droge plek, tegen licht beschut.
Compter environ 60 g de riz par personne. Mettre le riz à cuire dans une casserole et couvrir largement d’eau froide. Porter à ébullition et laisser cuire 20 min à feu moyen. Egoutter et rincer à votre convenance. Se consomme chaud comme accompagnement de tous vos plats de légumes, viandes et poissons. Peut également être dégusté en salade. A conserver dans un endroit frais, sec et à l’abri de la lumière.